臭蟲論是什麼?拆解香港網絡文化常見的邏輯謬誤與魯迅典故

「臭蟲論」是香港網絡文化及政治討論中一個極為常見的批判用語,專門用來形容一種以「他人亦有同樣問題」來迴避自身錯誤的辯論手法。這個詞彙在近年的香港網絡空間出現頻率甚高,無論是在社交媒體的爭論帖文、網絡媒體的評論節目,以至立法會的公開討論中,都不難聽見有人以「又嚟臭蟲論」來反擊對手的論述。

臭蟲論起源|追溯魯迅《外國也有》雜文典故

這個詞語的源頭可追溯至中國近代文學巨匠魯迅。一九三三年十月十九日,魯迅在《申報·自由談》發表了一篇題為《外國也有》的雜文,文中以極其諷刺的筆調描寫了一種當時頗為流行的論調。魯迅寫道:「凡中國所有的,外國也都有。外國人說中國多臭蟲,但西洋也有臭蟲。」這句話表面上似乎在陳述事實,實際上卻揭示了更深層的邏輯謬誤——當有人指出中國的問題時,回應者不是正視問題本身,而是急於指出其他地方也有同樣的缺點。

從邏輯學的角度而言,「臭蟲論」對應的是西方修辭學及哲學中常見的「Tu quoque」,中文一般譯作「你也一樣謬誤」。這種謬誤的運作模式可以簡化為一個三段式的論證結構:首先承認被指出的問題確實存在,繼而指出另一個對象也有同樣的問題,最後得出結論認為原本的問題因此不再成其為問題。

隨着網絡媒體及KOL的興起,「臭蟲論」的傳播速度進一步加快。啤梨頻道多次以「又嚟臭蟲論?」作為節目標題,專門針對官員以「外國也有同樣問題」來回應香港本地問題的言論進行批評。二零二二年十月,資深大律師湯家驊在討論二十三條立法的場合中主動提到「臭蟲論」。

更多香港網絡辭典:飽暖思淫慾是什麼意思?賤物鬥窮人是什麼意思?零工經濟是什麼?飢餓營銷是什麼?避險資產是什麼?

在日常的網絡對話中,「臭蟲論」已經成為了一個極為便捷的反駁工具。當一方認為對方正在使用「別人也有同樣問題」來迴避焦點時,往往會直接拋出「你咁講係臭蟲論啫」或者「又嚟臭蟲論?轉移視線冇用嘅」這類回應。與一般源自改圖或表情包的網絡迷因不同,「臭蟲論」屬於文學典故與邏輯學術語的結合,帶有濃厚的批判色彩。

更多香港網絡迷因:屯門史迪仔郭富城失去了一切